えいご [雑事]
インドネシア人にとって、英語は外国語だ。
私はインドネシア語より英語が得意。
インドネシア語を勉強しているから喋りたい。
お店に入る。
店員にインドネシア語で話しかける。
会話で帰ってきた言葉が自分のインドネシア語の範疇を超えていて、よく分からない。
そんな顔を見て、向こうは下手な英語で話しかけてくる。
<あーなぁんだ、そういってたのかぁ>と思い、英語で返事をする。
そして、後悔する。
これだから、インドネシア語が上達しないんだ!
相手の英語より、自分のインドネシア語の方がうまいぞ。
英語で話しかけられても、それは無視して、インドネシア語で返事すればよかったのに。
なまじ英語を理解してしまうと、その後の会話は全部英語になってしまい、インドネシア語を試す機会がまた減ってしまう。
インドネシア人が下手の英語でも話しかけてくるように、下手なインドネシア語を厚かましく使っていればいいんだ。
と。
私はインドネシア語より英語が得意。
インドネシア語を勉強しているから喋りたい。
お店に入る。
店員にインドネシア語で話しかける。
会話で帰ってきた言葉が自分のインドネシア語の範疇を超えていて、よく分からない。
そんな顔を見て、向こうは下手な英語で話しかけてくる。
<あーなぁんだ、そういってたのかぁ>と思い、英語で返事をする。
そして、後悔する。
これだから、インドネシア語が上達しないんだ!
相手の英語より、自分のインドネシア語の方がうまいぞ。
英語で話しかけられても、それは無視して、インドネシア語で返事すればよかったのに。
なまじ英語を理解してしまうと、その後の会話は全部英語になってしまい、インドネシア語を試す機会がまた減ってしまう。
インドネシア人が下手の英語でも話しかけてくるように、下手なインドネシア語を厚かましく使っていればいいんだ。
と。